译文
一瓢清酒便心满意足,这一日的兴致格外浓厚。 幽静的情趣我先自欣赏,稀疏花丛中蝴蝶还未飞过。 知音难觅新诗句苦心推敲,俯看池水映照醉红面容。 万千思绪在心中相互交织,今日此刻又能如何排解。
注释
一瓢:指简朴的生活,语出《论语》"一箪食,一瓢饮,在陋巷"。
幽意:幽静的情趣。
疏丛:稀疏的花丛。
知音:理解自己的友人。
新句苦:指苦心推敲诗句。
醉颜酡:饮酒后脸色发红。
万虑:各种思虑。
相拟:相互比较、思量。
赏析
本诗展现唐代诗人刘象在早春池亭独游时的闲适心境。首联以'一瓢欢自足'开篇,化用《论语》典故,体现安贫乐道的生活态度。颔联'幽意人先赏,疏丛蝶未过',通过对比手法突出诗人独享春光的闲适。颈联'知音新句苦,窥沼醉颜酡',巧妙将创作苦吟与醉态相映成趣。尾联'万虑从相拟,今朝欲奈何',以反问作结,余韵悠长。全诗语言清新自然,意境幽远,展现了晚唐诗人追求隐逸闲适的审美趣味。