原文

沙塞三河道,金闺二月春。
碧烟杨柳色,红粉绮罗人。
露叶怜啼脸,风花思舞巾。
攀持君不见,为听曲中新。
中原 乐府 五言律诗 凄美 含蓄 咏物 塞北 婉约 抒情 春景 杨柳 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀 闺阁

译文

边塞沙漠连接着三河古道,华丽闺房中已是二月早春。碧绿如烟的杨柳焕发新色,红粉佳人穿着绮罗衣裙。带露的柳叶怜惜啼哭的面容,风中落花思念起舞的罗巾。攀折柳枝相赠却不见君影,只为聆听曲中新的离别音。

赏析

这首诗以折杨柳为题材,通过对比边塞与闺阁的不同场景,展现离别相思之情。前两联运用空间对比手法,'沙塞'与'金闺'、'三河道'与'二月春'形成鲜明对照,突出距离之遥。中间两联工整对仗,'碧烟'对'红粉'、'露叶'对'风花',色彩明艳,意象优美。尾联点明主题,通过'攀持不见'的细节和'为听曲新'的心理描写,将离别之情表达得含蓄深沉。全诗语言凝练,意境深远,体现了唐代闺怨诗的艺术特色。

注释

沙塞:指边塞沙漠之地。
三河道:古代指河东、河内、河南三郡,泛指中原地区。
金闺:华丽的闺房,代指女子居所。
碧烟:形容杨柳如烟似雾的碧绿颜色。
红粉:胭脂和铅粉,代指美女。
绮罗人:穿着华丽丝绸的女子。
露叶:带着露水的柳叶。
啼脸:含泪的脸庞。
风花:风中飞舞的花瓣。
攀持:攀折柳枝相赠。
曲中新:新谱的乐曲。

背景

《折杨柳》是乐府旧题,属于《横吹曲辞》。折柳赠别是古代重要习俗,因'柳'与'留'谐音,寓意挽留惜别。这首诗创作年代不详,从内容和风格判断应属唐代作品。唐代边塞战争频繁,征人远戍成为普遍社会现象,催生了大量描写离愁别绪的诗歌。本诗通过闺中思妇的视角,反映了战争给普通家庭带来的离别之苦。