译文
白云引导着我拄杖前行,青苔小径可有谁曾往还。 渐渐看见松树低垂身影,不时听到鸟儿悠闲鸣唱。 豁然间尘世喧嚣尽消散,独自面对着巍巍万重山。
注释
烂柯山:位于今浙江衢州,传说中樵夫王质观棋烂柯之处,以道教仙山闻名。
策仗:拄着拐杖。策,同'杖',指手杖。
苔径:长满青苔的小路,形容人迹罕至。
偃:低垂、倾斜的样子,形容松树姿态。
闲:悠闲自在的鸣叫声。
豁然:突然开阔明朗的样子。
喧氛:尘世的喧嚣气氛。
赏析
这首诗以登临烂柯山最高顶的体验,展现超然物外的境界。前两句通过'白云引策仗'的拟人化描写和'苔径谁往还'的设问,营造出仙山幽寂的氛围。中间'松树偃'与'鸟声闲'形成视觉与听觉的对照,松的静穆与鸟的灵动相映成趣。末句'豁然喧氛尽'完成从尘世到仙境的过渡,'独对万重山'以简练笔法勾勒出遗世独立的超脱意境,体现了唐代山水诗追求天人合一的哲学思考。