译文
梦中听到歌声心中惘然若失,醒来时歌声余音还在西湖水面缭绕。 划桨声远远追随着渐渐消失的歌声,帘幕幽暗朦胧中映照着圆圆的月影。
注释
惘然:失意惆怅的样子。
馀韵:余音,指歌声的余音。
前川:前面的河流,此处指西湖水域。
杳:遥远而不可闻。
阴阴:幽暗朦胧的样子。
月影圆:月亮圆满的影子。
赏析
这首诗以梦境与现实交织的手法,描绘了西湖月夜的幽美意境。前两句通过'梦里闻歌'与'醒时馀韵'的对比,营造出虚实相生的艺术效果,表达了作者对西湖往事的深深怀念。后两句以'桨声逐歌声'的动态描写和'帘幕月影'的静态画面相结合,形成动静相宜的审美意境。全诗语言清丽婉约,意境朦胧幽远,充分展现了晚明文人小品的雅致韵味和细腻的情感表达。