译文
空有传说在古老河岸下,曾经见过蛟龙游去。秋日河水在暮色中深沉流淌,仍让人怀疑蛟龙潜藏在深处。沙石在河滩上发出杂乱声响,树木的倒影映在云水之间。只见一叶小舟独自漂荡,那是樵夫往来摆渡的船只。
注释
湘中:指湖南中部地区。
横龙渡:渡口名称,传说有蛟龙出没。
沈沈:同"沉沉",形容水深幽深的样子。
扁舟:小船。
樵人:砍柴的人。
赏析
本诗以横龙渡为背景,通过虚实结合的手法营造出神秘幽深的意境。前四句借蛟龙传说,以'空传''曾见''犹疑'等词语,在现实与传说间构建朦胧美感。后四句转向眼前实景,'乱声沙上石'以听觉写动景,'倒影云中树'以视觉写静景,形成鲜明对比。结尾'独见一扁舟',以樵人摆渡的日常场景收束,在神秘氛围中注入人间烟火气,体现了刘长卿山水诗清幽淡远、虚实相生的艺术特色。