原文

九日登高望,苍苍远树低。
人烟湖草里,山翠县楼西。
霜降鸿声切,秋深客思迷。
无劳白衣酒,陶令自相携。
中唐新乐府 五言律诗 写景 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 文人 楼台 江南 淡雅 秋景 节令时序 重阳

译文

重阳佳节登高远望,远处深青的树木显得低矮。 人家的炊烟隐现在湖边的草丛里,青翠的山色笼罩着县楼的西边。 霜降时节大雁的叫声凄切,深秋时分客居的愁思令人迷惘。 不必劳烦友人送酒,自有像陶渊明一样的李县令相伴同游。

赏析

这首诗是刘长卿重阳登高之作,展现了其婉约清新的艺术风格。前两联写登高所见之景,运用远近结合的手法,'苍苍远树低'以仰视角度写远景,'人烟湖草里'则俯察近景,构图层次丰富。颈联'霜降鸿声切,秋深客思迷'巧妙地将自然节气与个人情感相结合,鸿雁的凄切叫声烘托出游子的羁旅愁思。尾联化用陶渊明白衣送酒的典故,既切合重阳节令,又暗含对李明府高雅人品的赞美。全诗语言简淡而意境深远,体现了刘长卿诗歌'含蓄蕴藉'的艺术特色。

注释

九日:农历九月初九,重阳节。
李明府:对县令李姓官员的尊称,明府是唐代对县令的敬称。
苍苍:深青色,形容远处树木的颜色。
人烟:人家,住户。
山翠:青翠的山色。
霜降:节气名,此处指霜降时节。
鸿声切:大雁的叫声凄切急促。
客思:客居他乡的愁思。
白衣酒:指重阳节友人送酒的典故,出自《续晋阳秋》陶渊明故事。
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令,此处借指李明府。

背景

此诗作于唐代宗大历年间,刘长卿时任转运使判官,巡行至某地拜访李姓县令时所作。唐代重阳节有登高、赏菊、饮酒的习俗,诗人与当地官员同登北楼,触景生情,既抒发了佳节思乡之情,又表达了对友人才德的赞赏。刘长卿一生多次遭贬,诗中'客思迷'也暗含其仕途坎坷的感慨。