译文
清晨提着空空的渔具出门,傍晚带着满满的收获归来。 回家后把鱼儿倾倒出来,将渔具挂在幽静的窗前。 只闻到鱼虾的腥鲜气息,仿佛要长出水中植物的衣裳。 十年来一直佩戴使用这里,任凭烟雨迷蒙苦苦飘洒。
注释
奉和:作诗与友人相唱和。
鲁望:陆龟蒙字鲁望,皮日休好友。
笭箵(líng xīng):捕鱼用的竹编盛器。
虾蚬:虾和蚬,泛指水产品。
蘋藻:水中植物,代指渔家生活环境。
霏霏:雨雪纷飞貌。
赏析
这首诗以渔具'笭箵'为题,通过日常捕鱼生活的细腻描写,展现了渔人朴素而艰辛的生活图景。前四句用'朝空暮实'的对比,生动刻画了渔人日出而作、日入而息的生活节奏。'倒却鱼'、'挂窗扉'等细节描写富有生活气息。后四句转而描写渔家环境,'虾蚬气'、'蘋藻衣'的嗅觉与视觉描写相互交融,营造出潮湿阴郁的氛围。末句'烟雨苦霏霏'既写实景,又暗含人生艰辛的感慨,体现了皮日休关注民生、体察民情的创作倾向。全诗语言质朴,意境深远,在咏物中寄寓了对劳动人民的深切同情。