译文
连日来亲自开凿挖掘,引来泉水注入近处的池塘。 寻找沟渠通向水流湍急之处,环绕池岸等待水色清澈之时。 池水深幽正好养鱼,闲适之时可与仙鹤为伴。 细细的水声听来意犹未尽,直至深夜还迟迟不愿入睡。
注释
穿凿:开凿,挖掘。
陂:池塘,水岸。
咽处:水流狭窄急湍之处。
清时:水清澈之时。
与鹤期:与鹤为伴,指隐居生活。
幽声:细微的水流声。
赏析
这首诗以平淡自然的笔触,描绘了诗人亲自开凿池塘、引水养鱼的闲适生活。前两联写劳作过程,'自穿凿'、'寻渠'、'绕岸'等动词生动表现了亲力亲为的乐趣。后两联转入意境营造,'求鱼养'、'与鹤期'化用典故,体现隐逸情怀。尾联'幽声听难尽'以听觉感受收束,将物境与心境完美融合,展现了诗人淡泊宁静、寄情山水的生活态度。全诗语言简练,意境清幽,在平淡中见深意。