偶作关东使,重陪洛下游。病来从断酒,老去可禁愁。款曲偏青眼,蹉跎各白头。蓬山闲气味,依约似龙楼。
中原 中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 友情酬赠 古迹 抒情 文人 沉郁 淡雅 隐士

译文

偶然作为关东的使臣出行,如今重又陪伴你在洛阳游赏。病来之后只得戒断酒饮,年老之时怎能禁住愁绪。你我深情厚谊你总是格外看重,岁月蹉跎如今都已白发苍苍。这蓬莱仙山般的闲适生活气息,隐约好似当年太子宫中的时光。

注释

苏庶子:指苏弘,字子厚,曾任太子庶子,白居易好友。
关东使:指作者曾任江州司马等职,江州属关东地区。
洛下游:指在洛阳闲居游赏的时光。
款曲:殷勤应酬,深情厚谊。
青眼:晋阮籍能为青白眼,后以青眼表示重视、喜爱。
蓬山:蓬莱山,传说中的仙山,此处指闲适的隐居生活。
龙楼:汉代太子宫门名,因苏弘曾任太子庶子,故以此相喻。

赏析

这首诗是白居易晚年闲居洛阳时赠答好友苏弘的作品。全诗以平淡自然的语言抒发了晚年情怀,通过'病来从断酒,老去可禁愁'的质朴表达,展现了诗人面对衰老疾病的豁达态度。'款曲偏青眼,蹉跎各白头'一句既表达了友人间的深厚情谊,又暗含时光流逝的感慨。尾联'蓬山闲气味,依约似龙楼'巧妙运用典故,将闲适的隐居生活与往昔的宫廷岁月相联系,体现了诗人淡泊名利而又不忘旧情的心境。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易晚年诗歌沉郁淡雅的风格特色。