译文
斜斜的月光照进堂前柱间, 漫漫长夜独坐思绪万千。 梧桐树的影子投上石阶, 蟋蟀的鸣声近在床前。 晨光渐渐从窗间透入, 秋意自竹席上悄悄生寒。 感慨时节更替忆起往事, 辗转难眠直到鸡鸣天亮。
注释
前楹:堂屋前部的柱子。
迢迢:漫长深远的样子。
簟:竹席。
感时:感慨时节变迁。
忆事:回忆往事。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘秋夜独坐的情景,通过月光、树影、虫声等意象,营造出静谧而略带凄清的意境。前两联写景,后两联抒情,情景交融。'梧桐上阶影,蟋蟀近床声'一联对仗工整,以动衬静,更显夜之深沉。'秋从簟上生'一句尤为精妙,将无形的秋意化为具体的触觉感受。全诗语言平实而意境深远,体现了白居易诗歌通俗中见精工的艺术特色。