原文

六月滩声如猛雨,香山楼北畅师房。
夜深起凭阑干立,满耳潺湲满面凉。
七言绝句 中原 中唐新乐府 写景 夏景 夜色 山水田园 抒情 文人 旷达 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

六月的滩声如同暴雨般汹涌, 在香山楼北畅师禅房避暑纳凉。 深夜起身倚靠栏杆独自站立, 满耳都是潺潺流水声,满面都是清凉意。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了夏夜在香山避暑的清凉意境。前两句以'猛雨'比喻滩声,突出水势之汹涌,与酷暑形成强烈对比。后两句通过'夜深起凭'的动作描写,展现诗人静夜独处的闲适心境。'满耳潺湲满面凉'一句,将听觉与触觉完美结合,营造出清凉静谧的意境,体现了白居易晚年诗风清新自然、意境深远的特点。全诗语言平实却意境深远,展现了诗人与自然融为一体的隐逸情怀。

注释

香山:指洛阳龙门香山寺,白居易晚年隐居之地。
畅师:指香山寺僧人,白居易的好友。
滩声:指伊河流经香山下的水声。
潺湲:水流声,形容溪水缓缓流动的声音。
阑干:同栏杆,建筑上的围栏。

背景

此诗作于白居易晚年隐居洛阳龙门香山寺期间。唐文宗大和年间(827-835),白居易辞去太子少傅官职,退隐香山,自称'香山居士'。在此期间他与香山寺僧人等交往密切,写下了大量描写隐居生活的诗作。香山寺位于洛阳城南龙门东山,伊水之畔,环境清幽,是避暑胜地。这首诗是《香山避暑二绝》中的第一首,反映了诗人晚年追求闲适恬淡的生活态度。