译文
不要推辞在东楼一次次醉饮,除了沉醉再没有其他方法能消解愁绪。只有在绿酒樽与红烛光的映照下,才暂时感觉不像是在忠州这贬谪之地。
注释
东楼:指白居易在忠州所建之楼。
数数:屡次,多次。
绿樽:盛酒的器具,樽为古代酒器。
忠州:今重庆忠县,唐时属偏远地区,白居易曾贬谪于此。
赏析
这首诗以简练的语言表达了诗人贬谪忠州时的苦闷心情。前两句直抒胸臆,表明唯有醉酒才能暂时忘却忧愁,体现了诗人内心的苦闷与无奈。后两句通过'绿樽红烛'的暖色意象与'忠州'的冷峻现实形成鲜明对比,生动展现了诗人渴望摆脱现实困境的心理。全诗语言质朴而情感真挚,运用对比手法强化了艺术感染力,展现了白居易诗歌平易近人、直抒胸臆的特点。