原文

风息斜阳尽,游人曲落间。
采花因覆酒,行草转看山。
柳散新霜下,天晴早雁还。
伤秋非骑省,玄发白成斑。
中原 五言律诗 亭台 人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 淡雅 秋景 节令时序 重阳 黄昏

译文

风已停息夕阳完全落下,游人在曲折小径间漫步。 采摘菊花用来覆盖酒面,漫步草地转而眺望远山。 柳叶飘散在新下的霜露中,天气晴朗早归的大雁已返还。 感伤秋日并非只有潘岳,我的黑发也已斑白成霜。

赏析

这首诗是司马光重阳节在洛阳东亭所作,通过细腻的景物描写抒发人生感慨。前两联描绘重阳暮色中的闲适场景:风停日落,游人漫步,采菊饮酒,赏景观山,展现文人雅趣。后两联笔锋一转,通过'新霜'、'早雁'等秋日意象,引出岁月流逝的感伤。尾联巧妙化用潘岳《秋兴赋》的典故,表达并非只有古人才会悲秋,自己同样因时光流逝而黑发变白,深化了悲秋主题。全诗语言凝练,意境深远,情景交融,体现了宋代文人诗含蓄深沉的特点。

注释

九日:指农历九月初九重阳节。
洛东亭:洛阳城东的亭子。
斜阳尽:夕阳完全落下。
曲落:曲折蜿蜒的小路。
采花因覆酒:采摘菊花用来覆盖酒面(重阳节有采菊、饮菊花酒的习俗)。
行草:漫步在草地上。
柳散新霜下:柳叶飘散在新下的霜露中。
早雁还:早归的大雁。
骑省:指潘岳,曾任散骑常侍,作有《秋兴赋》表达悲秋之情。
玄发:黑发。
白成斑:出现白发斑斑。

背景

此诗为北宋著名政治家、史学家司马光在洛阳所作。司马光因与王安石政见不合,退居洛阳十五年,专心编纂《资治通鉴》。洛阳期间他常与文人雅士交游,创作了大量诗文。重阳节是中国传统节日,有登高、赏菊、饮菊花酒等习俗。这首诗正是在这样的背景下,于重阳日在洛阳东亭赏景时所作,既描写节日景象,又抒发岁月流逝的人生感慨。