寄永嘉崔道融 - 司空图
《寄永嘉崔道融》是由唐诗人司空图创作的一首五言律诗、写景、友情酬赠、含蓄、寺庙古诗词,立即解读《旅寓虽难定,乘闲是胜游》的名句。
原文
旅寓虽难定,乘闲是胜游。
碧云萧寺霁,红树谢村秋。
戍鼓和潮暗,船灯照岛幽。
诗家多滞此,风景似相留。
碧云萧寺霁,红树谢村秋。
戍鼓和潮暗,船灯照岛幽。
诗家多滞此,风景似相留。
译文
虽然旅居在外难有固定住所,但趁着闲暇游览却是美事一桩。 雨过天晴,佛寺上空的云彩格外碧蓝,谢村的秋树染上了一片红妆。 戍楼的鼓声与潮声相和显得朦胧低沉,船上的灯火映照着岛屿分外幽静。 诗人们大多留恋此地驻足不去,想必是这美丽风景有意将人挽留。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了永嘉秋日的秀丽景色,展现了司空图作为晚唐诗人独特的审美情趣。首联以'虽难定'与'是胜游'形成转折,突出闲游之乐。颔联'碧云萧寺霁,红树谢村秋'色彩对比鲜明,碧红相映,构图精美,极具画面感。颈联'戍鼓和潮暗,船灯照岛幽'通过听觉与视觉的交融,营造出朦胧幽静的意境。尾联点明主题,以风景'相留'拟人化手法,含蓄表达对友人的思念和对此地风景的赞美。全诗对仗工整,意境幽远,体现了晚唐诗歌追求意境美的艺术特色。
注释
旅寓:旅途中的居所,指客居他乡。
乘闲:趁着闲暇时光。
碧云:晴空中的云彩,指天气晴朗。
萧寺:佛寺的别称,源于梁武帝萧衍建佛寺的典故。
霁:雨雪停止,天气放晴。
红树:经霜变红的树木,特指枫树等秋叶变红的树种。
谢村:可能指永嘉当地的地名,或泛指美丽的村庄。
戍鼓:边防驻军的鼓声。
和潮:与潮声相应和。
滞:停留,滞留。
相留:挽留,使人不忍离去。
背景
此诗作于唐代晚期,是司空图寄给友人崔道融的诗作。崔道融是唐代诗人,曾任永嘉令,与司空图交好。司空图晚年隐居山中,但仍与文人友人保持诗文往来。当时社会动荡,文人多寄情山水,这首诗既是对友人任职地风景的赞美,也体现了乱世中文人寻求精神慰藉的心境。永嘉(今浙江温州)地处江南,风景秀丽,历来是文人墨客向往之地。