清香裛露对高斋,泛酒偏能浣旅怀。不似春风逞红艳,镜前空坠玉人钗。
七言绝句 人生感慨 关中 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 晚唐唯美 淡雅 清新 秋景 花草 重阳 隐士

译文

带着清香的菊花沾着露水,面对着我高雅的书斋;将它浸泡在酒中,偏偏能够洗涤我旅居在外的愁怀。它不似春风中那些争奇斗艳的红色花朵,只在镜前空自坠落美人的钗饰。

注释

华下:指华州,今陕西华县一带。
裛露:沾带露水。裛,通"浥",沾湿。
高斋:高雅的书斋。
泛酒:将菊花浸泡在酒中。古代有重阳节饮菊花酒的习俗。
浣旅怀:洗涤旅居在外的愁思。浣,洗涤。
逞红艳:炫耀鲜艳的红色,指春花争艳。
玉人钗:美人头上的钗饰。此处暗用"人面菊花相映黄"的意境。

赏析

这首诗通过对比菊花与春花的不同品格,赞美了菊花高洁淡雅的品质。前两句写菊花清香裛露的姿态和浣人旅怀的功能,后两句用春花"逞红艳"、"坠玉钗"的浮华与菊花的淡雅形成鲜明对比。诗人借菊言志,表达了自己不慕虚荣、不趋炎附势的高洁情操。艺术上运用对比手法,语言清新自然,意境深远,体现了晚唐诗歌追求韵味的特点。