译文
积雪消融,春天的生机尽情展现,繁花盛开垂挂在洞门之前。 果实生长压弯了纤细的枝条,山岩崩塌改变了笔直的道路。 成群的猿猴围聚在浅井旁,嬉戏的老鼠窜下稀疏的篱笆。 寒食节微弱的灯火依然亮着,强劲的山风势不可挡地吹遍整个山坡。
注释
雪消:积雪融化。
春力展:春天的生机展现。
花漫:花朵繁盛开放。
洞门:山居的门户或山洞入口。
果长纤枝曲:果实生长使纤细的枝条弯曲。
岩崩直道移:山岩崩塌改变了原本笔直的道路。
重猿:成群的猿猴。
浅井:浅水井或小水坑。
斗鼠:争斗玩耍的老鼠。
疏篱:稀疏的篱笆。
寒食:寒食节,古代节日,禁火吃冷食。
微灯:微弱的灯光。
高风:强劲的山风。
彻陂:吹遍山坡。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘山居生活的自然景象,通过雪消花漫、果长岩崩、猿围鼠斗等一系列生动意象,展现深山幽居的野趣与生机。诗人巧妙运用动静结合的手法,前两联写春日山中的静美变化,后两联写动物的活泼动态,最后以寒食微灯与高山劲风收尾,在宁静中透露出山居生活的孤寂与旷达。全诗语言简练而意境深远,对仗工整,充分体现了唐代山水田园诗的艺术特色。