译文
在江海之间重逢已经相隔十年时光,豪迈情怀依然如柘枝舞般狂放不羁。酒至酣畅时为你吟唱拜伦的诗篇,却不忍吟咏那些风花雪月的晚唐诗句。
注释
江海重逢:指在广阔天地中久别重逢。
十霜:十年,霜指年岁,因秋霜一年一度。
毫情:豪迈的情怀,毫通豪。
柘枝狂:柘枝指柘枝舞,唐代流行的一种西域舞蹈,狂指狂放不羁。
酒酣:饮酒至畅快时。
裴伦:指英国浪漫主义诗人拜伦(George Gordon Byron)。
忍咏:不忍吟咏。
风花殿晚唐:风花指风花雪月,殿指殿后,晚唐指唐朝晚期。
赏析
这首诗展现了作者与友人久别重逢的豪情与感慨。前两句写十年后的重逢,豪情依旧,用'柘枝狂'比喻狂放不羁的情怀,生动形象。后两句通过中西诗歌的对比,表达了对西方浪漫主义文学的推崇和对晚唐颓靡诗风的不屑,体现了作者开放的文化视野和文学品味。全诗语言凝练,意境深远,既有传统诗词的韵味,又融入了现代文人的思想情感。