译文
饥饿时以松花为食,口渴时饮用山泉,偶然间从山后漫步到山前。向阳山坡上柔软的青草茂密如织,于是我与可爱的小鹿相伴而眠。
注释
松花:松树的花,可食用,有清香。
阳坡:向阳的山坡。
软草:柔软细密的草。
厚如织:形容草长得茂密厚实,像编织的地毯一样。
鹿麛(mí):幼鹿,小鹿。
相伴眠:一起睡觉,相伴而眠。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了山居生活的闲适与自然。前两句写山中饮食之简朴自由,松花清泉尽显山野情趣;后两句写与自然生灵的和谐共处,软草如织的阳坡与温顺的小鹿构成一幅宁静祥和的画面。全诗语言质朴自然,意境清新脱俗,表现了诗人超脱尘世、回归自然的生活理想,展现了唐代山水田园诗特有的隐逸情怀和生命感悟。