译文
崇梵寺的僧人啊,崇梵寺的僧人, 秋天回到覆釜山修行,直到春天还未归还。 落花纷飞鸟儿啼鸣一片纷乱景象, 山涧屋舍的窗户却寂静悠闲。 深山谷中有谁知晓人间世事, 我在城郡中遥望,只见云雾缭绕的空寂山峦。
注释
崇梵僧:指崇梵寺的僧人,崇梵寺位于唐代濮州(今山东鄄城)。
覆釜:指覆釜山,僧人修行之地,形似倒扣的锅釜而得名。
涧户:山涧中的屋舍,指僧人修行居住之所。
山窗:山居的窗户,形容居所幽静。
峡里:山谷之中,指僧人修行的深山。
郡中:指城郡之中,诗人所在之处。
赏析
这首诗体现了王维诗歌‘诗中有画’的特色,通过对比手法营造出深邃的禅意。前两句以呼告起笔,重复‘崇梵僧’的称呼,表达对僧人的深切思念。中间两联形成鲜明对比:‘落花啼鸟纷纷乱’写外界喧嚣,而‘涧户山窗寂寂闲’写内在宁静,动静相生,凸显僧人超脱尘世的修行境界。尾联‘峡里谁知有人事,郡中遥望空云山’更以空间阻隔表现世俗与修行的距离,云雾缭绕的意象暗喻佛法高深莫测。全诗语言简淡却意境深远,展现了王维晚期诗歌特有的禅趣和空灵之美。