译文
历史胜迹相互辉映, 波涛汹涌任其吞吐。 至今留存着废弃的堡垒, 始终不曾竖起投降的旗帜。 宋帝的行台早已消失, 唯有侯王庙宇依然保存。 繁华盛景近在咫尺之外, 世事变迁已渺无痕迹。
注释
九龙城:位于今香港九龙半岛的历史遗迹,宋代曾为军事要塞。
胜迹:著名的古迹遗址。
废垒:废弃的军事堡垒。
降幡:表示投降的旗帜。
宋帝遗台:指南宋末代皇帝曾在此驻跸的遗迹。
侯王庙:香港九龙城著名的历史庙宇,供奉南宋忠臣杨亮节。
纷华:繁华盛景。
陵谷:出自《诗经》'高岸为谷,深谷为陵',喻世事变迁。
赏析
这首诗以九龙城历史遗迹为题材,通过对比手法展现历史沧桑。前两联写城墙堡垒虽废犹存,突出其不屈的精神象征;后两联通过宋帝行台与侯王庙宇的对比,暗示忠义精神长存而帝王权势易逝。尾联'纷华咫尺外,陵谷渺无痕'以强烈的时空对比,抒发了对历史变迁、繁华易逝的深沉感慨,体现了中国传统历史观中'青山依旧在,几度夕阳红'的哲学思考。