神女向高唐,巫山下夕阳。裴回行作雨,婉娈逐荆王。电影江前落,雷声峡外长。朝云无处所,台馆晓苍苍。
五言律诗 写景 凄美 初唐四杰 含蓄 咏史怀古 咏物 夜色 婉约 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 游子 雨景 黄昏

译文

神女走向高唐观,巫山沐浴在夕阳下。 她徘徊布施甘霖,多情地追随着楚王。 闪电在江前消逝,雷声在峡谷外回荡。 朝云不知去往何处,只有台馆在晨光中苍茫一片。

注释

神女:指巫山神女,典出宋玉《高唐赋》。
高唐:战国时楚国台观名,在云梦泽中。
裴回:同"徘徊",来回行走貌。
婉娈:美好貌,缠绵多情的样子。
荆王:指楚王,因楚国别称荆。
电影:闪电的影子,非现代意义上的电影。
朝云:早晨的云霞,暗指神女"旦为朝云"的典故。
台馆:楼台馆阁,指高唐观等建筑。

赏析

本诗借用巫山神女的典故,描绘了一幅神秘浪漫的巫山云雨图。诗人巧妙运用神话意象,通过'夕阳''电影''雷声''朝云'等意象,营造出恍惚迷离的意境。对仗工整,'电影江前落,雷声峡外长'一联尤为精妙,以视觉与听觉的对比展现巫山气象万千的景色。尾联'朝云无处所,台馆晓苍苍'余韵悠长,寄托了人事变迁、仙境难寻的感慨。