译文
微霜刚刚凝结成露水,飞翔的斑鸠开始变得像鹰隼般凶猛。 这莫非是天地的意志,让它们施行小小的惩戒。 猫头鹰确实令人厌恶,但遮蔽太阳的还有那高飞的大鹏。 舍弃大的而去捕捉小的,我的内心终究不能认同。
注释
微霜:轻微的霜冻。
结露:凝结成露水。
翔鸠:飞翔的斑鸠。
鸱鸮:猫头鹰,古代视为恶鸟。
高鹏:大鹏鸟,传说中的神鸟。
行小惩:施行小的惩戒。
舍大以擒细:放过大的而捕捉小的。
赏析
此诗通过秋日自然景象的描写,寄托了诗人对世间善恶取舍的深刻思考。前两句以微霜结露、鸠变鹰隼的秋景起兴,暗喻世道变迁。中间四句以天地意志为引,带出对鸱鸮与高鹏的对比,表达了对'舍大擒细'现象的不满。全诗运用比兴手法,借物言志,语言简练而寓意深远,体现了元稹关注社会现实、追求公正的文人情怀。