译文
帘外燕子轻盈地飞舞,巢内雏鸟拥挤在一起。 父母喂食耗尽筋力,羽毛变成了紫褐色。 清晨各自飞散离去,雄雌在梁上相互呼唤。 养育子女本为防老,但不孝之子还不如没有。
注释
翩翩:轻快飞舞的样子。
戢戢(jí jí):鸟儿聚集的样子,形容雏燕拥挤在巢中。
啖食:喂食,指燕子父母为雏鸟觅食。
毛衣:指鸟类的羽毛。
紫襦:紫色的短袄,此处形容燕子羽毛颜色。
备老:养老,指鸟类养育后代以防老。
恶儿:不孝的子女。
赏析
这首诗通过燕子育雏的自然现象,隐喻人间亲子关系。前四句细腻描写燕子育雏的辛劳,'筋力尽'三字突出父母付出的巨大代价。后四句笔锋一转,写雏鸟长大离巢后的情景,最后两句直抒胸臆,发出'恶儿那胜无'的沉痛感慨。全诗运用比兴手法,借物喻人,语言质朴而情感深沉,反映了唐代社会对孝道的重视,也体现了元稹对人情世态的深刻观察。