译文
我们本是共同前往洛阳的千里旅伴, 却因我老刘患病而不得不暂停行程。 今日我独自站立在华山峰前, 只见皑皑白雪覆盖三座高峰,我倚靠着寺院门扉远望。
注释
太白:指诗仙李白,字太白。
东洛:指东部洛阳地区。
栎阳:古县名,在今陕西临潼北。
华岳寺:位于华山脚下的佛寺。
三峰:指华山的三大主峰(莲花峰、落雁峰、朝阳峰)。
行轩:古代官员出行时乘坐的车驾。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了深沉的友情和孤独之感。前两句交代背景,点明与李白同行的因由和中断的原因,'老刘'自称显得亲切自然。后两句通过'独自'与'雪满'的对比,营造出孤寂清冷的意境。诗人倚门望雪的景象,既展现了华山的壮美雪景,又暗含对病中友人的牵挂。全诗语言质朴却意境深远,体现了唐代诗人间深厚的情谊。