译文
听说你想要前往梁宋之地,但那里灾祸正盛危机重重。早晚都会被人诉讼控告,听说你想要拜访郑生友人。郑生即将遭遇灾祸困境,你此去将成为千里远客,还须改换衣衫隐姓埋名。
注释
承欲:表示承接对方意愿的敬语,相当于"听说您想要"。
梁宋:古代地区名,指今河南商丘一带,春秋战国时期梁国和宋国所在地。
灾方重:灾祸正严重的时候。
旦夕:早晚,形容时间紧迫。
为人讼:被人控告、诉讼。
郑生:郑姓书生,具体指代不详。
厄:灾难、困厄。
千里客:远行千里的客人。
变衫色:改变衣衫颜色,指改换装束、隐姓埋行。
赏析
这首诗以预言警示的形式,通过简洁有力的语言展现了一种神秘的诗谶色彩。诗中运用重复句式"承欲"起头,形成强烈的节奏感和警示效果。前两句写梁宋之地的灾祸,中间转向郑生的厄运,最后给出具体的避祸建议——远行千里并改变装束。全诗语言凝练,意象鲜明,充满神秘感和紧迫感,体现了古代谶纬文学的特点。在艺术手法上,采用直接告诫的方式,通过灾重、讼、厄等强烈字眼营造紧张氛围,最后以"变衫色"的具体建议收尾,给人深刻印象。