原文

晋安来越国,蔓草故宫迷。
钓渚龙应在,琴台鹤乱栖。
泛涛明月广,边海众山齐。
宾府通兰棹,蛮僧接石梯。
片云和瘴湿,孤屿映帆低。
上客多诗兴,秋猿足夜啼。
五言律诗 写景 凄美 古迹 含蓄 夜色 官员 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 江南 海景 清新 游子 秋景 送别离愁

译文

你前往晋安郡这古老的越国之地,蔓生的荒草掩没了往日的宫殿。 钓鱼的沙洲应有神龙潜藏,弹琴的台榭野鹤纷乱栖居。 月光洒在浩瀚的波涛上显得格外广阔,海边群山连绵起伏。 官府的船只通行无阻,山僧沿着石阶相接迎客。 片片云彩带着湿热的瘴气,孤岛映衬着低垂的船帆。 你这高雅的客人定会诗兴大发,秋夜猿声足够彻夜啼鸣。

赏析

这首诗以送别友人赴闽为题材,展现了唐代诗人对福建地区的想象与描绘。全诗通过'蔓草故宫'、'钓渚龙应'、'琴台鹤乱'等意象,营造出神秘而荒远的意境。诗人巧妙运用虚实结合的手法,既描写了真实的边海山水景色,又融入神话传说元素,使诗歌充满浪漫色彩。尾联'上客多诗兴,秋猿足夜啼'既表达了对友人诗才的赞美,又以猿声烘托离别之情,余韵悠长。对仗工整,语言凝练,体现了晚唐诗歌的精巧特色。

注释

晋安:郡名,治所在今福建福州,此处代指福建地区。
越国:古代福建属百越之地,故称。
钓渚:钓鱼的沙洲,暗用姜太公钓鱼典故。
琴台:弹琴的台榭,暗用伯牙鼓琴典故。
兰棹:用木兰制成的船桨,泛指精美的船只。
蛮僧:南方少数民族地区的僧人。
瘴:南方山林中的湿热雾气,古人认为易致疾病。
孤屿:孤立的小岛。

背景

此诗创作于唐代,是马戴送别友人李侍御赴福建任职时所作。唐代福建地区尚未完全开发,被视为边远之地,但同时也是充满神秘色彩的异域。诗人通过对福建风物的想象性描写,既表达了对友人的关切之情,也反映了唐代文人对南方边地的认知和想象。马戴作为晚唐诗人,其诗风清丽婉约,擅长描写自然景物和抒发离情别绪。