译文
空寂的山中飘散着蕙草的清香,钟乳石管装点着云雾缭绕的仙房。 期盼能遇到壶中的仙人,亲自传授医药秘方。 深夜时分礼拜星辰北斗,服用方寸药匙中的丹药霜华。 静默地坐在树荫之下,道教经书横放在石床之上。
注释
蕙气:兰蕙花草的香气,蕙为香草名。
乳管:指钟乳石形成的天然管状结构。
云房:道士修炼居住的房舍。
壶中客:指仙人,典出《后汉书·方术传》壶公典故。
肘后方:指道教医药秘方,典出葛洪《肘后备急方》。
礼星斗:礼拜星辰,道教修炼仪式。
寸匕:古代量取药粉的器具,一寸见方的药匙。
丹霜:丹药的雅称,指修炼的仙药。
仙经:道教修炼经书。
赏析
本诗通过细腻的意象组合,构建出清幽玄妙的道教修炼意境。首联以'蕙气香'与'乳管折云房'的感官描写,营造出仙观特有的空灵氛围。颔联巧用'壶中客''肘后方'两个道教典故,表达对仙术的向往。颈联'礼星斗''服丹霜'具体描绘修炼仪式,体现道教内外兼修的特点。尾联'默坐树阴''仙经横床'以静制动,在极静中蕴含极大的精神能量。全诗语言凝练,对仗工整,意境超逸,充分展现了唐代道教诗歌的审美特色。