译文
思念之情如边塞野草般滋长,回首遥望只见水天相连一片空茫。 大雁飞过正当行旅之时,蝉声鸣叫又是在客居异乡。 壮年时光眼看就要逝去,体弱多病的境况你我大致相同。 倘若投宿在林中寺庙,定要深切地向高僧请教佛法真谛。
注释
旅次:旅途暂居之所。
边草:边地的野草,暗示旅途荒凉。
水连空:水面与天空相连,形容视野开阔苍茫。
行次:行旅途中的次序位置。
客中:客居他乡之时。
羸病:瘦弱多病。
傥:倘若,如果。
远公:东晋高僧慧远,此处借指无可上人。
赏析
此诗以边塞景物起兴,通过草长、水空、雁过、蝉鸣等意象,营造出苍茫寂寥的意境,烘托出游子的思乡之情与人生感慨。中间两联对仗工整,'壮年看即改,羸病计多同'一句既表达了对时光易逝的感叹,又体现了与友人同病相怜的深厚情谊。尾联以寻访高僧作结,流露出寻求精神慰藉的愿望,展现了唐代文人儒释交融的思想特点。全诗语言凝练,情感真挚,意境深远。