译文
从北方告别黄榆塞戍所,向南回归白云深处的故乡。 一叶孤舟顺流直下彭蠡湖,楚地的月光沉入青苍江水。 为你惋惜未能成就功业,浑身布满刀箭留下的创伤。 请不要渡过汨罗江水,免得触动你忠孝两全的肝肠。
注释
黄榆塞:北方边塞要地,因多生黄榆树得名,代指边关戍所。
白云乡:指南方故乡,取"白云亲舍"之意,喻思乡之情。
彭蠡:古泽名,即今鄱阳湖,位于江西境内。
沧浪:指江水青苍色,语出《孟子·离娄》"沧浪之水清兮"。
刀箭疮:刀剑箭矢造成的伤痕,指戍边作战留下的创伤。
汨罗水:汨罗江,屈原投江处,此处暗喻忠而见疑的悲剧。
忠孝肠:忠君爱国、孝敬父母的心肠,指传统士人的道德情怀。
赏析
本诗以戍边将士南归途中的复杂心绪为线索,通过对比手法展现边塞与江南的时空转换。'黄榆塞'与'白云乡'形成强烈对照,凸显戍客离乡背井的艰辛。'孤舟'、'楚月'等意象营造出苍凉孤寂的氛围。后四句直抒胸臆,'满身刀箭疮'写实中见悲壮,末句用屈原投汨罗的典故,既表达对忠贞之士的敬意,又暗含对现实无奈的感慨。全诗语言凝练,情感深沉,将个人命运与家国情怀巧妙融合,展现了古代戍边将士忠孝难两全的悲壮情怀。