平阳旧池馆,寂寞使人愁。座卷流黄簟,帘垂白玉钩。庭闲花自落,门闭水空流。追想吹箫处,应随仙鹤游。
五言律诗 人生感慨 关中 凄美 古迹 后妃 含蓄 咏史怀古 咏物 庭院 抒情 文人 沉郁 盛唐气象 花草

译文

平阳公主旧日的池苑楼馆,如今寂寞冷清令人忧愁。 座席上卷起华贵的黄绢席子,帘幕低垂着白玉制成的帘钩。 庭院寂静花儿独自飘落,宫门紧闭池水空自流淌。 追忆当年吹箫奏乐的地方,想必已随仙鹤一同遨游。

注释

长宁公主:唐中宗李显之女,韦皇后所生,以奢华著称。
平阳:指平阳公主,汉武帝姐姐,此处借指长宁公主。
流黄簟:用黄绢制作的精美席子,流黄指黄绢。
白玉钩:用白玉制成的帘钩,形容装饰华贵。
吹箫处:用弄玉吹箫典故,传说秦穆公女弄玉善吹箫,后与萧史乘鹤仙去。

赏析

这首诗通过对比长宁公主旧池馆昔日的繁华与今日的荒凉,抒发了深沉的盛衰之感。前两联以'流黄簟'、'白玉钩'等华美意象暗示昔日的奢华,后两联以'花自落'、'水空流'等自然景象衬托如今的寂寥。尾联运用弄玉吹箫的典故,将公主比作仙女,既是对其高贵身份的赞美,也暗含对其命运变迁的感慨。全诗语言凝练,意境空灵,在对物是人非的感叹中透露出淡淡的哀愁,体现了唐代宫廷诗的典雅风格。