少年学书剑,叱驭到荆州。闻伐匈奴尽,婆娑无处游。归来翠岩下,席草玩清流。壮士志未骋,猕猴骑土牛。
五言古诗 人生感慨 咏怀 咏怀抒志 山岩 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 清流 自嘲 隐士

译文

年少时学习文武艺,驱车奔赴荆州求取功名。 听说匈奴已被讨伐殆尽,徘徊无处可去建立功业。 归来坐在青翠山岩下,以草为席观赏清澈溪流。 壮士的志向未能施展,就像猕猴骑土牛般缓慢难行。

注释

书剑:指文武才能,古代文人常佩书带剑。
叱驭:驱车前行,语出《汉书·王尊传》。
荆州:古九州之一,今湖北一带,为军事重镇。
匈奴:古代北方游牧民族,此处代指外敌。
婆娑:盘旋、徘徊的样子。
翠岩:青翠的山岩,指隐居之地。
席草:以草为席,坐在草地上。
清流:清澈的流水。
志未骋:壮志未能施展。
猕猴骑土牛:比喻进展缓慢,才能无法施展。

赏析

本诗通过对比手法,展现理想与现实的巨大落差。前四句写少年壮志:学书剑、赴荆州,欲建功立业;后四句写现实困境:匈奴已平、无处施展,只能归隐山林。'猕猴骑土牛'的比喻生动形象,既含自嘲之意,又深刻揭示了怀才不遇的无奈。语言质朴自然,情感真挚深沉,典型体现了寒山诗通俗中含深意的艺术特色。