原文

汤周二大仙,庐此得升天。
风俗因兴庙,春秋不记年。
锦云张紫盖,琴溜泻鸣泉。
丹灶犹存鼎,仙花发故园。
中原 五言律诗 僧道 写景 古迹 咏物抒怀 山峰 抒情 淡雅 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

汤、周两位大仙,在此结庐修行最终得道升天。 当地风俗因此兴建庙宇供奉,岁月流转已不知经过多少春秋。 锦绣云霞如紫色华盖般展开,泉水叮咚如琴声般流淌。 炼丹的炉灶还保存着鼎器,仙花在故园中依然绽放。

赏析

这首诗描绘了汤周山作为道教圣地的仙家气象。前两联叙述汤周二位仙人在此得道升天的传说以及后世建庙供奉的传统,展现道教文化的深厚底蕴。后两联通过'锦云'、'琴溜'、'丹灶'、'仙花'等意象,生动刻画了仙山的灵秀景色和道教修炼遗迹。全诗语言凝练,意境空灵,运用紫盖、鸣泉、丹鼎等道教意象,营造出缥缈神秘的仙境氛围,体现了道教诗歌特有的超脱尘世的审美追求。

注释

汤周山:道教名山,相传为汤、周二位仙人得道升天之处。
汤周二大仙:指传说中的汤、周两位仙人,具体生平不详。
庐此:在此结庐修行。
紫盖:紫色华盖,道教中仙人的仪仗。
琴溜:形容泉水声如琴音流淌。
丹灶:炼丹的炉灶。
仙花:指道教中的灵草仙花。

背景

汤周山是道教文化中的重要圣地,相传为古代汤、周两位仙人修炼得道之处。此诗应为唐代或更早时期文人游历道教名山时所作,反映了当时道教文化的繁荣和民间对仙人传说的信仰。诗歌可能收录于地方志或道教典籍中,展现了道教名山的文化景观和宗教意义。