译文
曾经在朝廷中枢担任官职等待机遇, 开创时代的文章见识如同经典典谟。 略微获得周秦时期金石文字的雄浑气质, 十年官场华贵最终消磨在江湖之间。
注释
执戟待天枢:执戟指古代宫廷侍卫持戟而立,天枢指朝廷中枢,喻指龚自珍曾任内阁中书、礼部主事等职。
创世文章:指龚自珍具有开创性的诗文作品,开近代文学新风。
典谟:原指《尚书》中的《尧典》《大禹谟》等篇,此处喻指经典著作。
周秦金石气:指周朝和秦朝金石文字的古朴雄浑气质。
十年华贵:指龚自珍在仕途上的经历,虽居官位但不得志。
赏析
这首诗是柳亚子对龚自珍诗集的题咏,高度评价了龚自珍的文学成就和人生经历。前两句写龚自珍的仕途经历和文学开创性,用'执戟待天枢'形象描绘其官场处境,'创世文章'则充分肯定其文学革新意义。后两句'略得周秦金石气'赞美龚诗古朴雄健的风格,'十年华贵在江湖'既写其仕途失意,又暗喻其精神超脱。全诗凝练含蓄,用典恰当,体现了柳亚子对前辈诗人的深刻理解和敬仰之情。