新柳但青青,几见离愁事。寒来霁后春,刻骨催花是。花下影斑斓,皆作焚心字。情者复如斯,一落无从始。我与子相辞,时节花如灼。眼底只绯红,迤逦春风陌。我随花欲飞,人说花将落。飞落本无情,怎负多情托。雨歇即风深,不复星光夜。暗路独行人,身侧丁香谢。冷眼未相怜。此景平常也。速忘别时心,无力悲欢者。白羽在蜉蝣,一日之痕迹。幻想少年人,一梦中编剧。绯色海棠花,一月凋生息。怎此惄情间,一世无从匿。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 江南 沉郁 游子 爱情闺怨 花草 闺秀 雨景

译文

新柳只是青青翠绿,何曾懂得离愁别绪。寒天过后春雨初晴,刻骨铭心催花开放。 花影下光影斑斓,都化作灼心的字句。情感再次如此,一旦坠落便无从头开始。 我与你相互告别,正是鲜花盛开的时节。眼中只见一片绯红,蜿蜒在春风拂过的路上。 我随着花朵想要飞翔,别人却说花儿即将凋落。飘飞零落本就无情,怎能辜负多情的托付。 雨刚停歇风就加深,不再有星光的夜晚。黑暗路上独自行走,身旁丁香花已凋谢。 冷漠的目光不曾怜惜,这般景象平常不过。赶快忘记离别时的心情,已无力承受悲欢离合。 白色羽毛落在蜉蝣身上,只是一日的痕迹。幻想中的少年人,如同一场梦中的编剧。 深红色的海棠花,一个月就凋零生死。怎奈在这忧思之情间,一生一世无处躲藏。

注释

生查子:词牌名,原为唐教坊曲,双调四十字,上下片各四句两仄韵。
惄(nì)情:忧思之情,出自《诗经·小雅·小弁》“我心忧伤,惄焉如捣”。
霁后春:雨雪停止后的春天。
焚心字:形容刻骨铭心的情感如同火烧般痛苦。
花如灼:花朵鲜艳如同火烧般耀眼。
迤逦:曲折连绵的样子。
蜉蝣:昆虫名,朝生暮死,比喻生命短暂。
绯色:深红色。
无从匿:无处隐藏。

赏析

这首《生查子·惄情四篇》以四段式结构,层层递进地抒发了深沉的忧思之情。作品运用丰富的自然意象,如新柳、春花、丁香、海棠、蜉蝣等,构建了一个充满象征意义的意境世界。艺术上采用对比手法,将生命的短暂与情感的永恒、自然的无情与人的多情形成强烈反差。语言凝练含蓄,情感真挚深沉,通过花开花落的自然现象,隐喻人生的聚散离合和情感的无奈。每段结尾都以哲理性的感叹收束,深化了作品的思辨色彩,体现了传统词作“要眇宜修”的审美特质。