原文

漭沧碧海倚城偎,群浪招兮不得回。
荒夜潜滋无量事,暗途寐守大悲摧。
劫馀何地容新鬼,敕下此间添佛灰。
锥耳天风知毋语,今冬故已绝惊雷。
天意浮云俱幻也,溷然歌哭已当途。
或观此雨北原下,或逐狂潮西海隅。
老木嶙峋沉死水,长街濩落贯神都。
三千里皆夜风起,所以幽深不可逾。
寒冬十六屡相催,极速风云天界回。
不许哀吁是国命,却知冥莫有悲台。
宿冰月下沉如墨,谤木年来影愈灰。
眼底奔流朝与暮,蒐求一树槁枯梅。
七言古诗 中原 人生感慨 冬景 凄美 哀悼 城市 夜色 悲壮 悼亡者 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 海景 神都 腊八

译文

浩渺的碧海依偎着城池,波涛声声召唤却无法回归。 荒芜的夜晚悄然滋生无数往事,在黑暗路途守候着巨大悲伤。 劫难之后何处安放新逝的魂魄,敕令之下这里又添佛前香灰。 刺耳的天风知道沉默不语,因为今冬早已断绝惊雷。 天意如浮云都是虚幻,混乱的歌哭已在路上。 有人看着这场雨落在北原,有人追逐狂潮奔向西海。 枯老树木嶙峋沉入死水,寂寥长街贯穿神都京城。 三千里之地夜风骤起,因此幽深之处不可逾越。 十六个寒冬屡屡催逼,急速的风云自天界回转。 不许哀叹说是国家命运,却知幽冥自有悲台。 积冰的月下沉沉如墨,谤木多年来影子愈灰。 眼底奔流着朝朝暮暮,寻找着一株枯槁的梅树。

赏析

本诗以深沉的笔触创作了一首现代悼亡诗。全诗采用七言古体形式,融汇传统诗词意象与现代思想情感。诗中'碧海''群浪''天风''惊雷'等意象构成宏大的自然背景,与'荒夜''暗途''死水''枯梅'等阴郁意象形成强烈对比,营造出悲怆深沉的意境。诗人巧妙化用《楚辞》招魂意象,'招兮不得回'一句既点题又深化了悼念主题。'谤木''神都'等典故的运用,使诗歌具有历史纵深感和现实批判性。三节诗层层递进,从自然景象到社会现实,最终归于个人情感,体现了现代诗与传统诗词的完美融合。

注释

漭沧:形容水势浩大无边的样子。
招兮:招魂之意,出自《楚辞》。
无量事:佛家语,指无数的事情。
大悲摧:极度悲伤摧心。
佛灰:佛教仪式中的香灰,此处指祭奠。
锥耳:刺耳,形容风声尖锐。
溷然:混乱的样子。
濩落:空廓寂寥的样子。
神都:指京城。
谤木:古代立于街头供人书写谏言的木柱。
蒐求:寻找,搜寻。

背景

本诗创作于2005年腊八节,为悼念某位赵姓人士而作。腊八节本是佛教纪念释迦牟尼成道之日,民间有祭祀祖先的习俗,诗人选择这一特殊时日创作悼诗,深化了作品的宗教文化和传统祭祀内涵。诗歌反映了当代文人用传统诗词形式表达现代情感的努力,体现了古体诗在现代社会的生命力和表现力。