译文
在我出生之初正值岁末寒风凛冽雪花纷飞, 八十五载岁月如一场梦境般悄然流逝。 世间万事我都甘心落于人后不与人争, 何必再去追问未来将会如何发展。
注释
生朝:生日。古代称生日为“生朝”。
岁寒:指一年中最寒冷的时节,暗喻人生境遇。
八五周年:指八十五岁高龄。
输人:不如他人,落后于人。
甘落后:心甘情愿地承认自己不如他人。
赏析
这首诗是吴宓晚年生日感怀之作,语言质朴而意境深远。首句'岁寒风雪我生初'以自然景象暗喻人生艰难开端,奠定全诗苍凉基调。'八五周年一梦过'运用比喻手法,将漫长人生比作一场梦,表达对时光飞逝的深刻感悟。后两句'万事输人甘落后,无须来日问如何'展现作者超然物外、与世无争的人生态度,体现道家无为而治的哲学思想。全诗语言简练而内涵丰富,在平静的叙述中蕴含深刻的人生哲理。