译文
村中的鸡刚刚喔喔啼鸣,驾车的马儿已快速奔跑。 带着微醉将行李装车妥当,断断续续的云彩遮蔽了三里路程。 古往今来真的如同朝夕般短暂,天地尚且起伏沉浮。 万里征程才刚刚开始,面对苍茫前景心中感慨难以抑制。
注释
将游京师:准备前往京城(北京)游历。
辕马:驾车的马匹。
骎骎(qīn qīn):马快速奔跑的样子。
薄醉:微醉的状态。
一车妥:整车行李安放妥当。
间云:间断的云彩。
三里阴:三里的路程都被云荫遮盖。
旦暮:早晚,比喻时间短暂。
浮沉:起伏不定。
苍茫:辽阔迷茫的样子。
不禁:难以抑制。
赏析
这首诗以清晨出行为切入点,通过'村鸡喔喔'、'辕马骎骎'的生动描绘,营造出旅途开始的动态场景。中间两联由实转虚,从'薄醉一车妥'的具体场景上升到'古今真旦暮,天地且浮沉'的哲学思考,展现了作者对时空变迁的深刻感悟。尾联'万里行方始,苍茫意不禁'既点明了征程的开始,又表达了面对未知前景的复杂心境。全诗语言凝练,意境深远,将具体的旅途体验与抽象的人生思考完美结合,体现了晚清文人特有的忧患意识和时空观念。