拂曙玄天银练移,惊鸦凄切起哀思。忽看光染琉璃界,一夜浮生逝未知。
人生感慨 凄美 含蓄 哀思 哲人 四行诗 夜色 天空 抒情 时光流逝 晨光 波斯 波斯诗歌 诗人 说理

译文

拂晓时分深邃的天空中银河缓缓移动,受惊的乌鸦发出凄厉鸣叫唤起哀思。忽然看见晨光染亮琉璃般晶莹的世界,才惊觉虚幻的人生又一夜悄然逝去。

注释

拂曙:拂晓时分,天将亮之时。
玄天:幽远深邃的天空。
银练:指银河,形容其如银色绸带。
惊鸦:受惊的乌鸦,象征不祥与哀愁。
琉璃界:喻指被晨光照耀的世界,如琉璃般晶莹剔透。
浮生:指人生虚幻无常。

赏析

本诗以黎明时分为背景,通过银河移动、乌鸦哀鸣等意象,营造出凄清寂寥的意境。'银练移'暗喻时光流逝,'惊鸦凄切'烘托人生无常的悲凉感。后两句转折,琉璃界的光明与浮生的未知形成强烈对比,突显人生虚幻与时光无情的哲思。全诗语言凝练,意象鲜明,融情于景,体现了波斯诗歌特有的神秘主义色彩和人生哲思。