蔷薇灼灼乐天工,对席持觥手勿松。刻漏憎人当尽饮,如斯良宴再难逢。
人生感慨 凄美 咏物 四言绝句 学者 宴饮 抒情 文人 旷达 春景 节令时序 花草 西域 说理

译文

蔷薇花开得正艳,令人赞叹造物主的天工妙手,面对宴席手持酒杯切莫放松。憎恨那刻漏提醒人们应当尽情畅饮,像这样美好的宴会再也难以重逢。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名数学家、天文学家、诗人。
蔷薇灼灼:蔷薇花盛开的样子,象征美好而短暂的事物。
持觥:觥为古代酒器,持觥即举杯饮酒。
刻漏:古代计时器具,通过滴水计量时间,此处代指时间流逝。
憎人:憎恨人,此处拟人化表示时间无情。
良宴:美好的宴饮聚会。

赏析

这首诗以蔷薇盛开起兴,通过宴饮场景表达对美好时光易逝的感慨。前两句描绘花开正艳、宴饮正酣的欢乐场景,后两句笔锋一转,以刻漏憎人的拟人手法,强调时光无情、良辰难再。全诗运用对比手法,将瞬间的欢愉与永恒的逝去相对照,体现了波斯诗歌特有的及时行乐哲学和深沉的生命意识。语言凝练,意象鲜明,情感真挚而富有哲理。