译文
正当斋戒时节应当戒除饮酒,先知早已告知真主安享他的寝息。 古代经书为何还要设定林钟这样的音律,专门为了口渴之人忍耐所禁止的欲望。
注释
中吕蕤宾:古代乐律名称,中吕为十二律之一,蕤宾为中吕律的别称,此处代指斋戒时节。
先知:指伊斯兰教先知穆罕默德。
真主:伊斯兰教对唯一神安拉的尊称。
林钟:古代十二律之一,属夏季音律,此处喻指解渴之物。
渴人忍所禁:指斋戒期间对饮食的禁戒。
赏析
这首诗以独特的音乐意象探讨宗教戒律与人性需求的矛盾。作者巧妙运用古代乐律'中吕蕤宾'和'林钟'象征斋戒与解渴的对立,通过音律的对比展现宗教戒律与人性本能之间的张力。'先知真主享其寝'一句暗含对绝对戒律的微妙质疑,而末句'专为渴人忍所禁'则深刻揭示了人类在宗教规范与自然需求间的挣扎,体现了波斯诗歌特有的哲学思辨和隐喻艺术。