莪默绝句集译笺甲集 其九十五 - 伯昏子
《莪默绝句集译笺甲集 其九十五》是由当代诗人伯昏子创作的一首七言绝句、人生感慨、含蓄、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《夺我紫绯羞我颜,误人仪狄果妖端》的名句。
原文
夺我紫绯羞我颜,误人仪狄果妖端。
当垆既已得珍物,贱售如斯为那般。
当垆既已得珍物,贱售如斯为那般。
译文
夺去我显赫的官位令我容颜羞愧,误人子弟的仪狄果然是祸端根源。既然已经在酒垆边得到了如此珍品,为何还要像这样低价出售不知珍惜?
赏析
这首诗以酒为喻,表达了诗人对人生价值的深刻思考。前两句以仪狄造酒的典故,暗喻世俗功名如同美酒般令人沉醉却最终带来羞愧;后两句通过'得珍物'却'贱售'的对比,批判了世人不懂得珍惜真正有价值的事物。全诗运用典故和隐喻手法,在短短四句中蕴含了深厚的哲学思考,体现了波斯诗歌与中国古典诗歌融合的独特艺术风格。
注释
莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家。
紫绯:紫色和绯色官服,代指高官厚禄。
仪狄:中国古代传说中造酒的始祖,《战国策》载“仪狄作酒,禹饮而甘之”。
妖端:妖孽的端由,祸害的根源。
当垆:指卖酒,垆是安放酒瓮的土台。
珍物:指美酒。
贱售:低价出售。
背景
本诗选自《莪默绝句集译笺》,是波斯诗人莪默·伽亚谟《鲁拜集》的中文译作。莪默·伽亚谟(1048-1131)是波斯文艺复兴时期的杰出诗人、数学家和天文学家,其《鲁拜集》以四行诗形式表达了对生命、宇宙、宗教的哲学思考。20世纪初经英国诗人菲茨杰拉德英译后享誉世界,中文译本多采用古典诗体形式翻译。