译文
在葡萄藤下尽情缠绵欢愉,何必在意游方僧侣笑我痴狂。 门外的斥责呼喊又有何用,我自用卑微的行囊磨制钥匙,另辟一片新天。
注释
莪默绝句集:指波斯诗人莪默·伽亚谟的《鲁拜集》,此为中文译作。
蒲桃:即葡萄,在波斯文化中象征美酒与享乐。
游僧:指苦行僧或宗教戒律的守护者。
贱囊:谦称自己的行囊,暗指世俗之物。
磨钥:研磨钥匙,喻指通过独特方式开启新境界。
赏析
本诗体现了莪默·伽亚谟典型的享乐主义哲学和叛逆精神。前两句以'蒲桃根畔'的意象展现世俗欢愉,与'游僧'代表的宗教禁欲形成鲜明对比。后两句运用'磨钥'的奇妙比喻,表达突破常规、自创天地的决心。诗中'贱囊磨钥'的意象尤为精妙,将卑微之物转化为开启新境界的工具,展现了诗人化腐朽为神奇的哲学智慧。全诗语言犀利,充满对抗传统宗教束缚的勇气和追求个性解放的精神。