怪哉千万往匆匆,俱入冥关十二峰。欲问前津皆不返,漫漫求索恨追从。
人生感慨 冥界 含蓄 哲人 四行诗 悲壮 抒情 沉郁 波斯 波斯诗歌 生死哲思 诗人 说理 路途

译文

真是奇怪啊,千万人匆匆往来, 都进入了冥界的十二重关峰。 想要询问前方渡口的情况,却无人返回, 只能在漫漫长路上苦苦求索,悔恨地追随前人。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名。
冥关:指死亡之门,冥界的关隘。
十二峰:可能指冥界的十二重关卡或十二座山峰,象征死亡的重重阻隔。
前津:前方的渡口,喻指人生的前路或来世。
追从:追随跟随。

赏析

这首诗以深邃的哲学思考探讨生死命题。前两句以'千万往匆匆'展现众生奔赴死亡的必然性,'冥关十二峰'的意象既神秘又庄严。后两句通过'欲问前津'的设问,表达对生命终极意义的探寻,而'皆不返'的无奈和'恨追从'的慨叹,深刻揭示了人类面对死亡时的迷茫与困惑。诗歌语言凝练,意境幽远,充满波斯诗歌特有的哲理性和冥想色彩。