译文
在玉宇琼楼间凭虚御风自由翱翔, 以苍穹为屋宇,以云霞为衣裳。 肉体凡胎蜷缩尘世多么屈辱, 不如让元神超脱这污浊的皮囊。
注释
玉宇:指天上宫阙,亦喻宇宙太空。
凭虚:凌空、凭依虚空。
浩浩翔:形容自由翱翔于浩瀚天空。
栋宇:房屋的正梁,引申为屋宇。
泥骸:泥土塑造的躯体,指人的肉体。
局蹐:蜷缩拘束的样子。
元神:道家指人的灵魂或精神本体。
浊囊:污浊的皮囊,指肉体。
赏析
此诗体现了波斯诗人莪默·伽亚谟独特的哲学思考与浪漫情怀。前两句以宏大意象构建超凡脱俗的宇宙观,'玉宇凭虚'、'天为栋宇'的想象突破时空限制,展现精神自由的极致追求。后两句转入对肉身的批判,'泥骸局蹐'与'元神弃浊'形成强烈对比,表达了对物质束缚的超越渴望。全诗融合了苏菲派神秘主义与道家出世思想,在诗歌形式上又符合中国绝句的凝练之美,堪称中西文化交融的典范。