原文

数罢残更犹问『怎知秋夜堪伤?谁言别久易相忘?何因心似月,一夕总凄凉?却看天君言笑『只伊已陷痴狂。
閒情欲拾费思量,不如长借醉,入梦亦无妨』。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 游子 爱情闺怨 秋景 闺秀

译文

数尽深夜的更声还在问:怎知秋夜如此令人伤怀?谁说分别久了就容易忘记?为什么心像明月一样,整夜都充满凄凉?却见上天含笑说道:只是那人已经陷入痴狂。想要收拾这闲愁却费尽思量,不如长久地借酒消愁,即便在梦中也无妨。

赏析

这首词以深秋夜半为背景,通过自问自答的形式,抒发了深切的相思之苦。上片连用三个问句,层层递进地表达了对离别的痛苦和不解,『心似月』的比喻新颖贴切,将内心的凄凉与秋夜的清冷月光相映衬。下片通过天君的回答,点明主人公已陷入痴情难自拔的境地,最后以借酒入梦作结,体现了无奈中的自我排解。全词语言婉约,情感真挚,展现了传统词作的含蓄美和意境美。

注释

临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各三平韵。
残更:指深夜将尽的更次。
天君:此处指上天或神明。
只伊:只是那个人。
閒情:闲愁,指无法排遣的愁绪。

背景

此词为《临江仙十四首》组词中的第二首,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应属明清时期的文人词作,继承了婉约词派的传统,以秋夜怀人为主题,抒写离愁别绪。这类作品多在文人雅士间流传,体现了古代文人对情感生活的细腻描写和艺术表达。