译文
潮水退去是因为先前涨起。这世间啊,轮回相继不断,人生如同潮水。从哪里来往哪里去都循着规律而尽,只能听从命运的安排而心安。只剩下几处青枫树在摇曳。在树叶下穿行的无奈之人,早已明白人生就像一瞬间的幽暗灯火。分离与相聚,都是天意。 谁说天意能够抛弃?不过是痴人在追寻梦境,而梦醒太容易。还有蒙蒙的星星细雨,展开深寒的夜气。让冷清的碧色街道上有人辗转徘徊。固守着的倾城的寒风如同鬼魅。在漠然之中,吹得我如此悲伤:你忘记了我,我已不是从前的你认识的我。
注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎、乳燕飞。
潮落因潮起:潮水退去是因为先前涨起,喻示因果循环。
俟命:听从命运安排。俟,等待。
青枫曳曳:青色枫树摇曳的样子。曳曳,摇曳摆动貌。
幽灯:昏暗的灯光,喻指人生短暂如灯烛。
濛濛星星雨:细雨蒙蒙,星星点点的雨滴。
冷碧:冷清的碧色,指夜晚的街道颜色。
转徙:辗转迁徙,徘徊流浪。
倾城风:形容风势很大,仿佛能倾覆城池。
子忘我,我非子:你忘记了我,我已不是从前的我。子,古代对对方的尊称。
赏析
这首《金缕曲》以潮起潮落为喻,深刻探讨了人生的无常与命运的不可抗拒。上阕以自然现象起兴,将人生比作潮水,揭示生死轮回的必然规律。'青枫曳曳'、'一瞬幽灯'等意象营造出凄清朦胧的意境,暗示生命的短暂与脆弱。下阕转入对天意与人事关系的思考,'痴人寻梦,梦醒太易'道出了人生追求的虚幻性。结尾'子忘我,我非子'以对话形式收束,表达了物是人非的沧桑感和疏离感。全词语言凝练,意境深远,融合了道家顺应自然与佛家轮回思想,展现了现代人对传统命运观的深刻反思。