渊薮苍龙,夭矫向春山搏。葛陂间、碧鳞摽落。于斯解角,溢光林壑。如月刃、初裂古今风幕。豹变玙璠,倾瑟瑟生喙啄。截封狐、尾青之魄。眉心之翠,海陬之廓。摧笔锋、飞草锐勾成雀。
咏物 咏物抒怀 奇幻 岭南 抒情 文人 春景 林壑 海陬 海陬 神秘 飘逸

译文

深渊中的苍龙,屈伸自如地向着春山搏击。在葛陂之间,碧绿的鳞片飘落。在此处解脱龙角,光芒溢满山林沟壑。如同新月般的利刃,初次划破古今时空的帷幕。 如豹纹般变化的美玉,倾泻着翡翠般的光泽仿佛鸟喙啄食。截取封狐那青色尾巴的精魄。眉心的翠色,海角的轮廓。摧折笔锋,飞动的草书锐利地勾画成雀鸟。

注释

渊薮:深渊与大泽,指龙潜居之处。
夭矫:屈伸自如的样子。
葛陂:传说中仙人费长房投竹杖化龙处。
碧鳞:指龙的鳞片。
摽落:飘落,散落。
解角:脱角,龙蜕角的传说。
月刃:如弯月般的利刃。
风幕:风的帷幕,指时空界限。
豹变:如豹纹般变化显著。
玙璠:美玉,喻珍贵之物。
瑟瑟:碧色宝石,此处形容翡翠光泽。
喙啄:鸟嘴啄食状。
封狐:大狐,传说中妖兽。
尾青:青色的尾巴,指狐妖。
海陬:海角,偏远之地。
飞草:草书笔法如飞。

赏析

本词以魔幻笔法描绘翡翠葛的神奇形态,将植物特性与神话意象完美融合。上片以苍龙解角为喻,写翡翠葛枝条如龙鳞散落、光芒四射的奇幻景象;下片以豹变美玉为比,状其翠色逼人、形如鸟雀的灵动姿态。作者运用超现实手法,将植物学特征转化为神话意象,创造出亦真亦幻的审美境界。词中'月裂风幕'、'笔锋成雀'等意象突破时空限制,展现出现代魔幻文学与传统诗词的巧妙结合,在古典形式中注入现代想象力,拓展了咏物词的表现领域。