原文

小枝和露向风垂,白蕊红衣不奈吹。
残日影前愁过客,暮云深处敛双眉。
痴狂不舍频临梦,轻薄难分又入诗。
安得来生如此树,一年一度共君随。
七言律诗 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春景 晨光 柔美 江南 清明 爱情闺怨 花草 闺秀 黄昏

译文

细小的桃枝带着露珠在风中低垂,白蕊红瓣的娇美花朵经不起风吹。夕阳余晖中愁煞过往行人,暮云深处仿佛皱起双眉。痴迷不舍频频入梦而来,轻盈柔美难以分辨却又写入诗篇。怎得来生化作这样的桃树,一年一度开花永远与你相随。

赏析

这首诗以桃花为吟咏对象,通过细腻的笔触描绘桃花的娇美柔弱。首联'小枝和露向风垂,白蕊红衣不奈吹'生动刻画桃花清晨带露的娇嫩姿态,'不奈吹'三字既写花之柔弱,又暗含怜惜之情。颔联将自然景物拟人化,'愁过客'、'敛双眉'赋予桃花人的情感,使物我交融。颈联转入主观感受,'痴狂不舍'表现对桃花的极度迷恋,'轻薄难分'既写花质又显诗情。尾联突发奇想,愿来生化为此树,年年与君相伴,将情感推向高潮。全诗语言婉约,意境优美,借物抒情,表达了对美好事物易逝的惋惜和对永恒相伴的渴望。

注释

和露:带着露水,指清晨露水未干之时。
白蕊红衣:白色花蕊红色花瓣,描绘桃花形态。
不奈吹:经不起风吹,奈通'耐'。
残日:夕阳,落日。
敛双眉:皱起眉头,形容愁苦状。
痴狂:痴迷疯狂,指对桃花的极度喜爱。
轻薄:指桃花轻盈柔美的姿态。
安得:怎能得到,表示期盼。

背景

此诗为咏桃花的七言律诗,具体创作年代和作者已不可考,从艺术风格和语言特点来看,应出自明清时期文人之手。桃花在中国古典文学中一直是重要的审美意象,既象征春天与美好,也隐喻红颜易老、时光易逝。这首诗继承了古代咏物诗的传统,通过对桃花的细腻描写,寄托了作者对美好事物的珍视和对永恒情感的向往。