译文
人世间可有真正伤心的人?渐渐地将凄凉的秋风暗中招惹。傍晚时分绯红的花朵在梦醒之后,朦胧中仿佛看见你伫立在碧纱窗下,令人心生怜惜。
注释
伤心者:指内心极度悲伤、痛苦的人。
悲风:凄凉的秋风,象征悲伤的氛围。
暗相惹:暗中招惹、引发,指悲伤情绪不知不觉中产生。
向晚:傍晚时分。
绯花:红色的花,常指桃花、樱花等。
梦后时:梦醒之后的时刻。
依稀:模糊不清的样子。
怜汝:怜惜你。
碧纱:碧纱窗,古代用绿纱做的窗棂。
赏析
这首诗以问句开篇,直击人心,营造出一种深沉的哀伤氛围。'悲风暗相惹'运用拟人手法,将悲伤情绪具象化,表现悲伤不知不觉中蔓延的状态。后两句通过'向晚绯花'和'碧纱下'的意象,构建出朦胧凄美的画面,在黄昏梦醒的恍惚时刻,对远方之人的思念与怜惜之情跃然纸上。全诗语言凝练,意境深远,情感含蓄而浓烈,展现了晚唐绝句婉约深沉的风格特色。