译文
又到了今年春天风雨交加的傍晚, 台阶上落花堆积在尘土之中。 往日的离别与相聚总是相伴相随, 此刻都融入残枝之中重新化作碧玉。
注释
风雨夕:风雨交加的傍晚时分。
委尘积:凋落堆积在尘土中。委,凋落、舍弃。
故思:旧时的思绪、往日的思念。
离合:分离与相聚,指人生聚散无常。
残枝:凋残的枝条。
化碧:化为碧玉,典出《庄子》苌弘化碧,喻指忠贞不渝的精神或生命的升华。
赏析
这首诗以暮春风雨为背景,通过落花意象抒发了对人生离合的深刻感悟。前两句写实,描绘风雨黄昏落花满阶的凄凉景象;后两句转入抒情,将人生离合与自然凋零相融合。'重化碧'用苌弘化碧的典故,使全诗在感伤中升华出高洁的意境,表达了即使凋零也要保持忠贞品格的深刻主题。艺术上虚实相生,情景交融,语言凝练而意蕴深远。